Разработчики совершенно не стесняются переделки, назвав ее Werewolf Among Us.
Наши соотечественники часто сетуют на то, что игры от независимых студий игнорируют локализацию на официальные рабочие языки ООН. Но мы хотя бы можем получить игру на одной из платформ, а вот китайские товарищи-геймеры лишены и такой малости.
Вот и с Among Us китайцам пришлось самостоятельно решать проблему с релизом на мобильных платформах, выпустив абсолютный клон безумно популярной игры без космонавтов и инженеров.
Несмотря на то, что оригинальная Among Us достаточно популярна в Китае благодаря релизу в мобильных сервисах и благодаря неофициальной китайской версии Steam, вышедший 28 октября клон с полной китайской локализацией сразу же ворвался в топ приложений местного App Store: игру рекламируют по ТВ, на стримах знаменитостей и с помощью других медиа.
Мало того, создатели Among Us вообще ничего не могут сделать с клонами – Китай легко проигнорирует любые претензии на авторские права американской компании на правила и механики оригинала. Даже название клона похоже на насмешку – Werewolf Among Us – и отсылает к классическим правилам с оборотнями для Mafia, правила которой стали фундаментом Among Us.
Новые планы разработчиков Among Us – разберутся с читерами, введут анонимное голосование и исправят баги
Innersloth не игнорирует проблему и уже готовит локализации и обновления для нескольких языков.