Capcom вместе со Steam пофиксили названия вроде «RESIDENT EVIL 7 biohazard / BIOHAZARD 7 resident evil», но не до конца.
В декабре прошлого года Steam разрешила разработчикам переводить названия игр для регионов. Похоже, мало кто вне Китая пользовался подобной функцией, потому на западе ее заметили только сейчас.
Недавно Capcom поменяла англоязычные названия игр серии Resident Evil с безумных наборов вроде «RESIDENT EVIL 7 biohazard / BIOHAZARD 7 resident evil» до адекватных «RESIDENT EVIL 7». Соответственно, Resident Evil название для запада, а для Японии – Biohazard.
Издатели уже долгие годы составляют названия игр из слов, распределение заглавных и прописных букв в которых нельзя объяснить с помощью человеческой логики. Кажется, теперь все позади – Steam глубже погружается в регионы Азии.
До России новинка еще не дошла в полной мере. Даже наоборот, все стало хуже для людей, которые собирают базы данных. Например, вот такие названия можно встретить на локализованной странице Resident Evil 7:
- RESIDENT EVIL 7
- Resident Evil 7 Biohazard
- RESIDENT EVIL 7 biohazard
Конфликт между старыми и новыми названиями все еще остался, но хотя бы без японской версии.
Но уже чувствуется ветер перемен, который принесет нам «Обитель зла» и другие локализации в духе «Жизнь после».